Franz Lindenmayr / Mensch und Höhle

Ein Wörterbuch für Höhlenphotographen
A dictionary for cave photographers...


Als wir auf Sardinien vor vielen Jahren einmal mit Leo in der Grotto s'Orcu unterwegs gewesen waren, um schöne Bilder zu machen, war es teilweise sehr schwierig, wegen unserer Sprachprobleme, er konnte kein Deutsch oder English, wir kein Wort Italienisch, uns zu verständigen. Besonders schwierig schien es mir, ihm deutlich zu machen, daß er sich bitte nicht mehr bewegen sollte, wenn die Kamera offen war. Wie sollte man das sprachlich oder körpersprachlich weitergeben? Meine Assoziationskette lief von Stillhalten über Versteinern, Marmor... auf "marmore" hin - wahrscheinlich hat er nichts verstanden, aber ruhig gehalten hat er am Ende doch, glücklicherweise.

Dieses Ereignis zeigt, daß man in anderssprachigen Ländern manchmal dringend über einen gewissen Wortschatz verfügen müßte, wenn man als Höhlenphotograph unterwegs ist. Ein kleiner Beitrag, diese Lücke zu schließen, soll hier unternommen werden.

Wir haben ja in Deutschland diesen sehr seltsamen Versuch, staatlicherseits die "Rechtschreibung" zu verändern. Sie soll wohl auch "modernisiert" werden, wobei halt richtige Stolpersteine wie "Gämse/Gemse" auf einmal logisiert werden sollen. Sprachen sich nicht "logisch"/wirklich kompatibel - nur werden sie "logisiert", zumindest wird das von Menschen, die heute meistens eine sogenannte "wissenschaftliche Ausbildung" durchlaufen haben, versucht. Sie werden genauso scheitern wie all die anderen, die uns wohl zu einem "besseren" Leben mal verhelfen wollten.

Denn was ist "besser"? Wir sehen es jetzt in Turin. Der Unterschied in einer 1/1000stel einer Sekunde oder vielleicht mal in einer 1/10000stel. In Wirklichkeit hat man uns Menschen, die für den Öffentlichen Dienst arbeiten, die Arbeitszeit um 2 Stunden hinaufgesetzt! Oder das Pensionsalter auf 65 erhöht. Ist das besser? Ist nun auf einmal "besser" die Verlängerung der Zeit?

Sollten die Schüler vielleicht nicht länger an diesen "Zwangsanstalten" Schule bleiben als draußen in der "Freien Wirtschaft"?

Nachdenken über Sprache........

 

Deutsch Italienisch Englisch Französisch Spanisch
         
B-Einstellung inquadratura, positione B 'B' setting pose B  
Schnappschuß fotografia instantanea action shot instantané  
Winkel angolo (m) angle recoin  
Auslöser scatto, dispositivo di scatto aperture déclencheur  
Blende diaframma aperture diaphragme  
Rückseite des Geräts retro dell'apparecchio back, reverse revers (m) ...  
Hintergrund fondo (m) background fond (m), arrière-plan (m)  
Gegenlicht controluce (f) backlighting eclair en contre-jour  
Batterie pile battery, pile pile bateria f, pila f
Schwarz-Weiß bianco-nero black and white Noir et Blanc  
Großraumaufnahme   blow-up shot shuter grande volume  
Drahtauslöser scatto flessibile cable release déclencheur souple  
Kamera camera, macchina fotografica camera caméra (f), appareil (m) photographique  
Photoapparat fotocamere, apparecchio fotografico (f), macchina fotografica camera appareil photographique  
Kamerastandpunkt posizione della camera camera position position de l'appareil  
Höhlenphotographie fotografia speleologica cave photography photographie spéléo  
Nahaufnahme primo piano close up shot, closeup photographie rapprochee, rapprochée  
Vorsatzlinse lente addizionale close-up lense bonnette  
Papierbild, -abzug fotografia color print photo papier coleur  
Dia(positiv) diapositive color-slide diapositive  
Beschlag auf einem Objektiv appannamento sull’obiettivo condensation on the lense buée sur un objectif  
Behälter contenitore container, ammo box bidon ètanche  
Dunkelheit obscurita darkness obscurité (f)  
Tiefenschärfe profondita di campo depth of field profondeur de champ (f)  
entladen scaricare discharge, to décharger  
Entfernung, Abstand distanza distance distance (f)  
Verzerrung distorsione, contorcimento (m) distortion distortion, contorsion (f)  
Elektronenblitzgerät flash elettronico electronic flash (-gun) flash électronique flash electrónico m
ausrüsten, ausstatten equipaggiare, armare, provvedere (di) equip, to équiper, armer  
Belichtung esposizione, posa exposure exposition  
Aufnahme ripresa (f) exposure, shot pris de vue  
Verlängerungsringe anelli di prolunga extension bagues-allonge  
Kabel, (Blitz-) cavo extension lead, cord câble  
Film pellicola film pellicule  
Zünden eines Blitzes accendere il flash fire a flashgun, to tir des eclairs  
Blitz! flash Fire! Flash! vas-y-flash!  
auslösen scattare fire, to, to trigger déclencher, tirer  
Fixierschraube vite di fissagio fixing screw vis de fixation  
Blitzbirnchen lampadina flash bulb ampoule de flash  
Blitzgerät flash flash gun flash  
Blitzpulver (Magnesiumpulver) polvere di magnesio flash powder poudre éclairante  
Blitz, verdeckter coprire, nascendere flash, concealed flash (m) masqué  
Brennweite focale focal distance focal  
Scharfeinstellung messa (f) a fuoco focusing mise au point  
Vordergrund primo piano (m) foreground premier plan, devant (m)  
Bildausschnitt frammento. parte frame of a picture cadrage  
Bildausschnitt wählen scegliere il frammento framing choisir le cadrage  
staffeln scagliatare graduate, to, to grade échelonner  
Leitzahl numero guida guide number Nombre-Guide (NG)  
lichtstark molto luminoso high-speed, fast à grand lumineur  
Wechselobjektiv obiettivo intercambiablile interchangeable lenses objectives interchangeable  
Hauptlicht (-quelle) luce principale key light flash principale  
seitlich laterale lateral latéral, à côté de  
Objektiv obiettivo lense objectif (m)  
Licht luce light lumière (f), lueur (f) luz f
Belichtungsmesser esposimetro light meter, exposure meter cellule  
beleuchten illuminare light, to, to illuminate éclairer  
Beleuchtungsschirm schermo lighting umbrella parasoleil (m)  
Beleuchtung illuminazione lighting, illumination eclairage  
Makrofotographie macro fotographia, fotographie macro macrophotography photomacrographie  
Nebelbildung nebbiolina mist rising brouillard  
Motiv, Idee soggetto motive, theme motif (m)  
befestigen fissare, attaccare mount, to fixer, attacher  
Mehrfach-Blitz-Technik tecnica multiflash multiple flash technique technique multiflash  
Negativ negativo (m) negative négatif (m), épreuve négative  
Objekt oggetto object objet (m)  
Offen-Blitz-Technik tecnica dell' "open flash" open-flash-technique open-flash  
Gangaufnahme   passage shot    
Phototour tour fotografico photo trip sortie photo  
Photozelle cellula fotoelettrica photocell sensor cellule d'ènclenchement, de flash  
photogen, fotogen fotogenico photogenic photogénique  
Photo, Foto foto, fotografia photograph, picture photo (f) fotographia f
Photograph fotografo photographer photographe fotógrapho m
Photographie, Fotographie fotografia -(f) photography photographie (f)  
Ort, Stelle posto place endroit  
schützen proteggere protect protéger (de, contre), préserver (de)  
Entfernungsmesser telemetro range finder    
Reflektor riflettore (m) reflector réflécteur  
Selbstauslöser autoscatto, scatto automatico self-timer déclencheur automatique  
Einstellung adattamento setting mise (f) au point  
Schatten ombra (f) shadow omber (f), ombrage (f)  
Verschluß otturatore shutter obturateur (m)  
Verschlußdeckel tappo dell’otturatore shutter lid bouchon (m)  
Spiegelreflexkamera reflex single lense reflex camera reflex  
Skylightfilter filtro "skylight" skylight filter filtre ...  
Sklavenblitzauslöser   slave unit, slave trigger salve  
Empfindlichkeit sensibilità speed sensibilité (f)  
photographieren fotografare take a photograph (of), to faire, prendre une photo  
Teleobjektiv teleobiettivo telephoto lens téléobjectif  
Trick, Kunstgriff trucco trick truc  
Stativ treppiede (m) tripod pied  
Belichtungsmessung misurazione dell’ illuminamento using a light meter mesure de la lumière  
Sucher mirino (m) viewfinder viseur (m)  
Kompaktkamera compatta amirino galilieiano viewfinder compact camera appareil étanche  
scharf nitido, a fuoco well-focused nette  
Weitwinkel grandangolare wide angle (lens) grande-angle  
Zoom zoom zoom lense zoom  

 

Literaturquellen:

Brucker, Roger W. Cave Photography, Part 1: The Basics - and More, NSS NEWS November 1982
Callot, Francois-Marie und Yann photographier sous terre, Paris 1984
GASAU Urzulei Scuola di Speleologia di Urzulei, 1° Corso di Speleologia, 1° Livello, Marzo-Aprile 1996
Howes, Chris Cave Photography - A Practical Guide, Buxton 1987
Lopes, Sebastiano fotographia speleo: flash e dintorni, in: bollettino 31, Juli-Dez. 1988, S. 62ff.
Lyon, Ben Venturing underground - the new speleo's guide, Wakefield 1983
Prando, E. Fotografia Speleolgica, Mailand 1982

 


[ Index ] [ Englisch version ] [ Höhlen und Höhlengebiete ] [ Kunst ]
[ HöRePsy ] [ Höhlenschutz ] [ VHM ] [ Veranstaltungen ] [ Links ]